.
.
.
Texto de placer: el que contenta, colma, da euforia; proviene de la cultura, no rompe con ella y está ligado a una práctica confortable de la lectura.
Texto de goce: el que pone en estado de pérdida, desacomoda (tal vez incluso hasta una forma de aburrimiento), hace vacilar los fundamentos históricos, culturales, psicológicos del lector, la congruencia de sus gustos, de sus valores y de sus recuerdos, pone en crisis su relación con el lenguaje.
Aquel que mantiene los dos textos en su campo y en su mano las riendas del placer y del goce es un sujeto anacrónico, pues participa al mismo tiempo y contradictoriamente en el hedonismo profundo de toda cultura (que penetra en él apaciblemente bajo la forma de un arte de vivir del que forman parte los libros antiguos) y en la destrucción de esa cultura: goza simultáneamente de la consistencia de su yo (es su placer) y de la búsqueda de su pérdida (es su goce). Es un sujeto dos veces escindido, dos veces perverso.
Fragmento del libro el placer del texto
.
.
.
.
.
Texto de placer: el que contenta, colma, da euforia; proviene de la cultura, no rompe con ella y está ligado a una práctica confortable de la lectura.
Texto de goce: el que pone en estado de pérdida, desacomoda (tal vez incluso hasta una forma de aburrimiento), hace vacilar los fundamentos históricos, culturales, psicológicos del lector, la congruencia de sus gustos, de sus valores y de sus recuerdos, pone en crisis su relación con el lenguaje.
Aquel que mantiene los dos textos en su campo y en su mano las riendas del placer y del goce es un sujeto anacrónico, pues participa al mismo tiempo y contradictoriamente en el hedonismo profundo de toda cultura (que penetra en él apaciblemente bajo la forma de un arte de vivir del que forman parte los libros antiguos) y en la destrucción de esa cultura: goza simultáneamente de la consistencia de su yo (es su placer) y de la búsqueda de su pérdida (es su goce). Es un sujeto dos veces escindido, dos veces perverso.
Fragmento del libro el placer del texto
.
.
.
4 comentarios:
Amigo Néstor, me alegra que le hayan gustado las entradas y, como siempre, yo agradezco sus comentarios.
También disfruto de esta entrada, que vengo leyendo varias veces en los últimos días. Un fragmento interesante de un gran texto, sobre el que casualmente deberé volver en los próximos días.
Le mando un abrazo. Nos seguimos leyendo.
Sí, como ud dice es un fragmento interesante. Me gusta la precisión que hace sobre los diferentes textos. Y la síntesis final es un golazo. Sacado de contexto pierde un poco de eficacia, pero aun así me resulta disfrutable.
Abrazo pa´la costa.
Me mandé una rara...no sólo le envié un comentario a su otro blog sino que lo hice en una entrada más abajo de lo esperable!
'La convalecencia de Al Matadero (segunda parte)' je...bueno, eso.
Saludosssss
Pero Madame!! no se haga problema. Me avisó el chasqui que tenía un comentario en la lejana Bola.
En cuantito pase la diligencia me voy para allá.
Saludos y graciassss.
Publicar un comentario